ถาม: รู้สึกยังไงกับเวิลด์ทัวร์ที่ผ่านมา?
HJ: ได้ไปทั้งใกล้และไกลคับ รับรู้ได้ถึงการซัพพอร์ตจากแฟนๆจากหลายๆที่ ยังไงก็จะตั้งใจทำงานให้มากต่อไป
ถาม : ความรักจากแฟนๆที่สัมผัสได้?
HJ: ทุกๆไม่กี่เดือน แฟนๆเดินทางมาโซลเพื่อร่วมงานแฟนมีตติ้งของล็อตเต้ อาจจะลำบากนิดนึงแต่ผมต้องขอบคุณจริงๆครับ
ถาม: มีอะไรที่นึกเสียใจบ้างมั้ย สำหรับเวิลด์ทัวร์ที่ผ่านมา
HJ: ไม่ครับ ผมทำเต็มที่ทุกครั้ง เสียอย่างเดียวคือตอนไปเปรู เราใช้เวลาบินนานมากกกก คิดว่าตอนนั้นเปรูเป็นหน้าร้อน สตาฟเลยเตรียมรองเท้าแตะให้ผมใส่ แต่จริงๆแล้วดันเป็นหน้าหนาว เลยต้องอยู่แต่ในโรงแรม ไม่ได้ไปไหนเลย
ถาม: ความแตกต่างของแฟนๆในแต่ละที่?
HJ: แฟนๆอเมริกาใต้จะแบบกระตือรือร้นมาก แฟนญี่ปุ่นจะเสียงสูงๆ แฟนเกาหลีจะเสียงต่ำๆ ส่วนแฟนๆจีนเสียงดังมาก แฟนญี่ปุ่นเลยพูดซารางเฮโยในโทนเสียงต่ำ…ฮยอนจุงบอกว่าเหมือนเสียงอาเมนตอนเข้าโบสถ์เลย 555
ฮยอนจุงบอกว่าตอนที่แฟนๆบอกว่าซารางเฮโยช่วงอังกอร์ในคอนที่นาโกย่า เล่นเอาฮยอนจุงงง ไปต่อไม่ถูกเหมือนกันนะ…คือคาดหวังว่าแฟนๆจะบอกว่าลาก่อน เพื่อจะได้เข้าเพลงสุดท้ายไง (เพลง Good bye) จุงก็เลยเหมือนอึ้งไปครู่นึงว่าจะไปต่อไงดี 555
พิธีกรแซวอีกว่า…อ้าว แล้วฮยอนจุงไม่แฮปปี้หรอกเหรอ ฮยอนจุงตอบว่าเหมือนได้ของขวัญเซอร์ไพรส์น่ะครับ ใครได้ก็ต้องดีใจทั้งนั้นแหละ…ผมก็เหมือนกัน^^
ฮยอนจุงยังไม่มีแพลนรับละครหรือหนังในตอนนี้เนื่องจากติดเรื่องเกณฑ์ทหาร แต่บอกว่าหลังออกจากกรมจะรับละครหรือหนังซัก 2-3 เรื่องบอกแฟนๆว่าไม่ต้องเป็นห่วงนะ ตอนนี้จะตั้งใจกับงานเพลงก่อน
Q: แฟนหลายคนชอบละคร Inspiring Generation มีแพลนสำหรับละครใหม่ๆอีกมั้ย
HJ: ตอนนี้ยังไม่มีครับ แต่ถ้ามีบทดีๆ ก็พร้อมจะรับนะ
Q: เรื่องต่อไป มีบทไหนอยากเล่นเป็นพิเศษมั้ย?
KHJ: ก็ไม่ได้มีอะไรที่ชอบเป็นพิเศษนะครับ แต่ตอนนี้อยากเล่นบทคนธรรมดาใช้ชีวิตปกติทั่วๆไป
Q: จะได้แต่งตัวหลายๆแบบสินะ
HJ: ถ้าเล่นบทคนมีอันจะกิน ก็จะได้ใส่เสื้อผ้าหลายๆแบบ แล้วก็เป็นเสื้อผ้าหนาๆด้วยครับ หลายคนชอบบทที่ผมเล่นใน BOF แต่ผมอ่ะไม่ค่อยชอบบทแบบนั้นเท่าไหร่
Q: งานหนังล่ะ?
KHJ: ถ้ามีบทดีๆที่น่าสนใจนะครับ…แต่ตอนนี้มีอะไรเยอะแยะที่รอผมอยู่ อย่างเรื่องเกณฑ์ทหาร ก็คงจะได้รับงานหลังจากหมดภารกิจรับใช้ชาติน่ะครับ ถึงตอนนั้นก็คงจะรับงานได้ปีละ 2-3 งานล่ะนะ
Q: มีงานไหนที่อยากจะลองอีกมั้ย?
KHJ: ตอนนี้โฟกัสที่งานเพลงและงานละครก่อนครับ…แต่ถ้ามีอะไรอื่นที่ผมสนใจ ผมก็จะลองดูครับ ผมร้องเพลงและเล่นละครมาตลอด ถ้าจะให้ไปลองงานอื่นตอนนี้ มันก็จะเป็นอะไรที่หลุดออกไปจากงานปัจจุบันที่ทำอยู่หรือเป็นงานนอกวงการไปเลย นั่นหมายความว่าผมอยากจะเฟดตัวเองออกไปจากตรงนี้แล้วล่ะ ไม่อยากทำอีกแล้ว…ตอนนี้ก็เลยขอตั้งใจกับงานเพลงและละครก่อนครับ
และฮยอนจุงบอกว่าตอนนี้เริ่มเล่น social network แล้ว ใช้ kakao ด้วยแย้วนะ
Q :ช่วงพักเบรกทำอะไรเอ่ย
HJ: เล่น kakao แชทกับเพื่อนๆครับ (พิธีกรบอกว่าเธอเห็นเค้าเอาแต่เล่น kakao ตลอดเวในสนามบิน 555) พอถึงเวลาพัก ผมก็เริ่มโซเชียลเน็ทเวิร์คครับ ใช้ kakao talk กับ kakao story แล้วรู้สึกใกล้ชิดกับเพื่อนๆดีนะ การแสดงความรู้สึกมันแตกต่างไปอีกแบบน่ะระหว่างการเจอกันตัวเป็นๆกับการใช้ kakao ครับ
ช่วงตอบคำถามแจกรางวัลสำหรับแฟนๆ แต่ฮยอนจุงเกิดมีประเด็นกับคำถาม!!! บอกว่ามันง่ายไป เอาแต่ถามอยู่นั่นว่าทำไมคำถามง่ายจัง…ง่ายไปมั้ย 555
วันนี้ฮยอนจุงร้อง 3 เพลง Your story, Word I want to say, Thank you
ฮยอนจุงคุยเรื่องการเติบโตเป็นผู้ใหญ่…
ตอนที่ยังเป็นนักเรียนมัธยม ผมคิดว่าผู้ใหญ่น่ะแก่ แต่ตอนนี้ผมไม่คิดว่ามีแต่วัยรุ่นเท่านั้นที่ยังเด็ก พวกเราทุกคนก็ยังเด็กด้วยกันทั้งนั้นล่ะครับ ไม่ว่าจะอายุ 20, 26 หรือ 29 ผมก็รู้สึกเหมือนเดิมแหละ…ไม่ได้กังวลอะไร ก็แค่ผ่านไปอีกปีนึง… พอนึกถึงฮยอนจุงในวัย 20 ก็ไม่เหมือนกับฮยอนจุงในวันนี้ครับ ตอนนี้ผมคิดถึงแต่วันนี้และวันพรุ่งนี้ ใช้ชีวิตในปัจจุบันให้ดีที่สุด
สิ่งที่อยากบอกแฟนๆ…
จะพูดยังไงดีล่ะ… ช่วงเวลาแห่งความสุขที่คุณได้เห็นผมบนเวทีหรือได้ดูผ่านหน้าจอTV ได้โปรดจดจำภาพของฮยอนจุงแบบนั้นนะครับ
ถาม: สำหรับแฟนๆที่มาเจอคุณที่โซลวันนี้..
KHJ : ผมคงกลับไปโดยไม่พูดคำนี้ไม่ได้ ขอบคุณด้วยใจจริงครับที่มา ในเขตที่ผมอยู่ตอนนี้มีเจ้าเป็ดเหลืองมาโชว์ด้วยล่ะ พวกคุณอาจจะได้เห็นกันนะ ครั้งนึงผมเคยเป็นทูตให้การท่องเที่ยวโซล หลายๆคนมักจะไปมยองดง นัมซานแล้วก็สถานที่เที่ยวอื่นๆ แต่ผมอยากจะแนะนำที่เที่ยวที่อื่นนอกเหนือจากนี้บ้างครับ (พิธีกรแซวว่า…แฟนๆมาที่นี่ก็เพราะจุงเป็นตัวดึงดูดการท่องเที่ยวนั่นแหละ
Cr: On pic
ข้อความโดย: @Papassariez















ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น